¿ Alguién ya ha oydo hablar em Portuñol Salvage ?
¿No? ... ¿CÓMO NO? ...
Pues entonces voy a explicarles un poco sobre esta manifestación lingüística que llama “Portuñol Salvaje”
El Portuñol Salvaje surgiu en el Paraguay y cómo el próprio nombre ya nos diz es un mistura del Português del Español y en algunas regiones unos misturan un poco de guaraní ...

Além da lengua adaptada para facilitar el entendimiento entre los de la frontera e de ser la lengua oficial del blog del Gitano Manolo ... agora el Portuñol Salvaje está virando lengua para hacerze literatura ...
¡Sí, Sí! mis caros amigos ... hay unos hacendo literatura en Portuñol Salvaje ... Recentemente, en Asunción, aconteceu el Primer Encuentro del Portuñol Salvaje en asuncíon onde el brasileño Douglas Diegues, el jefe mor del Portuñol Salvaje, lançou más uno de sus libros EN PORTUÑOL SALVAJE.
El libro de Diegues se llama Rocío en homenaje a una mujer guapííísima, la musa de los poetas que escriben en Portuñol Salvaje (inclusive YO) ... que se llama Rocío (Rocío Núñez) ... Qué acaba sendo a nova Perla ... ¡ miren a la foto y entenderan porqué es nuestra la musa !
¡Isto sí es que es literatura buena!
¡VIVA EL PORTUÑOL SALVAJE!
